„Az Élet él, és élni akar”

„A Tündérkert című nyolcrészes sorozat Móricz Zsigmond Erdély-trilógiájának első kötete alapján készült. Producere Helmeczy Dorottya mellett Kálomista Gábor. A sorozatot Madarász Isti rendezte, a vezető író Bereményi Géza és Tasnádi István.
 A forgatókönyvek végleges verziójának írója Horváth András Dezső, az operatőr Garai Gábor, a vágó Rumbold László, a látványtervező Pintér Réka, a jelmeztervező Zelenka Nóra, a zeneszerző ifj. Balogh Ferenc, a gyártásvezető Endrődy Balázs, míg történész szakértőként Oborni Teréz vett részt a munkában.  Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCnd%C3%A9rkert_(telev%C3%ADzi%C3%B3s_sorozat)

Báthory Gábor 1589-1613, Báthory Zsigmond. 1572-1613, Hunyadi János (1407/9 – 1456) között élt. A törökök elleni háborúskodás idején. Akkoriban a nemesek udvarában és a jobbágyok portáin egyaránt szükség volt a fizikai erőre és szellemi tudásra (pl. hadvezetés, szónoklat, lovaglás és fegyverforgatás, tánc és illem ismeretre stb., stb.). Ennek érdekében nevelték és oktatták, készítették fel az akkoriban használt fegyverek forgatására lovon és talpon is a fiatalokat. Nem különben a tárgyalásokra, a bálok és lakomák adta lehetőségek kihasználására a csaták elkerülése érdekében. Ezek alapján az akkori fejedelmek és hadvezérek maguk vezették a nemesség által kiállított jól felszerelt katonaságot a harcmezőn. Az itt közzétett mondák is ezeket a tényeket erősítik meg. Forrás: Lengyel Dénes: Magyar mondák a török világból és a kuruc korból / Móra Könyvkiadó, 1987 / 251-253. old. „A Báthori-család címere, A kard az, de a kar nem az!, Hunyadi János buzogánya” Megjegyzés: a Tündérkert c. film egyik hozadéka lehet, hogy a fél évezrede történtekkel kapcsolatban szépirodalmi és egyéb történelmünkkel kapcsolatos könyveket veszünk a kezünkbe. 🙂 Kiegészítésül: Kb. 30 éve országhatárunk keleti részéhez közeli romániai (magyarok lakta) faluban vasárnap búcsút tartottak. A falubeliek a templom előtt várakoztak a délelőtti misére. A férfiak csoportosan ünneplő öltönyükben, fehér ing, nyakkendő (kalappal?!) állva beszélgettek. Magasak, egyenesek, erősek, egészségesen szépek voltak. Akár a Hargitán álló hatalmas fenyőfák! Soha nem felejthető látványt nyújtottak számomra. A jó levegőn végzett fizikai munka, a napfény, az ott akkor még alig tért hódított mindenféle adalékokkal tartósított ételek hiánya okán történhetett meg ez. 🙂

Folytatás

Ady Endre: Intés az őrzőkhöz

Őrzők, vigyázzatok a strázsán,
Csillag-szórók az éjszakák,
Szent-János-bogarak a kertben,
Emlékek elmúlt nyarakon,
Flórenc nyarán s összekeverten
Búcsúztató őszi Lidónak
Emlékei a hajnali
Párás, dísz-kócos tánci termen,
Történt szépek, éltek és voltak,
Kik meg nem halhatnak soha,
Őrzött elvenek és holtak,
Szívek távoli mosolya,
Reátok néz, aggódva, árván,
Őrzők: vigyázzatok a strázsán.

Őrzők, vigyázzatok a strázsán,
Az Élet él és élni akar,
Nem azért adott annyi szépet,
Hogy átvádoljanak most rajta
Véres s ostoba feneségek.
Oly szomorú embernek lenni
S szörnyűek az állat-hős igék
S a csillag-szóró éjszakák
Ma sem engedik feledtetni
Az ember Szépbe-szőtt hitét
S akik még vagytok, őrzők, árván,
Őrzők: vigyázzatok a strázsán.

1915

Szöveggyűjtemény a magyarság életéről (kb. XVII-XXI. sz.)

Összeállította és a bevezetőt írta: Hankó Györgyné

Digitális szerkesztő: Sándor Mihály      A program kezdete: 2020. december 7.

Kedves Olvasóink, Hallgatóink! Üdvözöljük Önöket!

A kezdetről:

A szentesi Zöldág Hagyományőrző Szakkör a Covid-19 járvány második hulláma miatt 2020. nov. 11-től életbe lépett korlátozások miatt néptáncos, népi énekes csoportos foglalkozásait nem tudta folytatni a Szentesi Művelődési Központban levő próbatermében.
A szentesi önkormányzat közművelődési és civil referense felhívására, mi szerint a SZENTESI MOZAIK http://www.szentesinfo.hu/mozaik/ elérhetőségen  un. ADVENTI NAPTÁR nyílik, mely lapjain énekes, verses, hangszeres „ajándékokkal” kedveskedhetnek azok, akik ebben részt szeretnének venni.
Zöldág Hagyományőrző Szakkörünk 2 felolvasással és 1 citerás karácsonyi dalcsokorral jelentkezett, majd került bemutatásra dec. 18-án és 21-én.
 A 3. várhatóan a 2021. évi Adventi Naptárban fog műsorra kerülni.

A folytatásról:

A szakköri foglalkozásaink rendszeresen kiegészültek/nek folklórismeretek tanulásával. Ezt a „hagyományt” a járvány idején lehetőségünk volt folytatni.
Hankó Györgyné szakkörvezető válogatta és irányította a szakkör tagjai kis csoportokban történő hangfelvételeinek készítését a Szentes, Kiss B. u. 3. szám alatti viselettárunkban.
 A 2 kisebb helyiség egybenyitásából álló terem kb. 3-4 m magas, szekrényekkel, fali tükrökkel és fogasokkal borított. Tánctér is, vagyis nem stúdió. A hangfelvétel készítés, vágás Hankó Györgyné és Lantos Imre munkája. Az általam ajánlott egyes történetekből szakköri tagjaink maguk választják ki a számukra kedvest. Kb. 2-3 hét alatt otthonukban önállóan készülnek a felolvasásra. Mindenki a saját adottságai és lehetőségei szerint igyekszik minél pontosabban és hitelesebben megszólaltatni a szöveget. Az egyes népzenei betéteket is leginkább magunk énekeljük, Balla Tibor citerajátéka kíséretében.

A felhasznált fotók illusztrációk az internetről vagy archívumainkból pl. Lantos Imre munkái.

A felolvasottak tartalmáról:

A Zöldág Hagyományőrző Szakkör a magyar szellemi és tárgyi kulturális örökségek (pl. néptánc, népzene, népi ének, néphagyományok, népi morál, gazdálkodás és eszközei, helytörténetek, tárgyi díszítőművészet stb. területek) köréből meríti az elsajátítandó folklórismereti tematikákat. Mindezt azért, mert az Életben minden mindennel összefügg (komplex).
Pl. „Énekel”. Ez így önmagában nem „elegendő”. Mert ennyi alapján nem tudjuk, látjuk, halljuk, hogy mikor, ki, mit, miért, hogyan, meddig stb. énekel?

Szöveggyűjtemény témakörei:

A felvételek és a közzétételek nem tematikus sorrendben készülnek és kerülnek a honlapra. Tematikák a teljesség igénye nélkül:
a/ életsorsok és morális hagyományok a Kárpát-medencében,
b/ népi vallásosság, népi hiedelemvilág,
c/ népzenei ismeretek és helytörténeti ismeretek
d/ a magyarság nagy történelmi eseményei és személyei
f/ a naptári év és az emberi élet nagyszakaszainak hagyományai
Mindezek alapján kellemes kikapcsolódást és örömteli gazdagodást kívánok/ kívánunk „AZ ÉLET ÉL, és ÉLNI AKAR” rovatunkhoz, amelyet bővíteni tervezünk.

„Az ÉLET él és élni akar” menüben közölt anyagok 2 részből állnak:
1./ FŐ rész: mely a felolvasott történetet, ismertetőt tartalmazza.
2./ Kiegészítésül HANG – KÉP – IRODALOM rész:
olyan fotók, zenei anyagok, folklórismereti, történelmi stb. ismertetők, melyek a FŐ rész tartalmához kapcsolódnak és további ismereteket közölnek akár több témában is.

„Az ÉLET él és élni akar” menü munkatársai:
1./ Hankó Györgyné néprajzi szakanyag választó / felkészítő,
hang vágó, a digitális közzététel tervezője.
2./ Lantos Imre hangfelvétel készítő, hangvágó.
3./ Sándor Mihály digitális szerkesztő.


Elérhetőségeink:

Véleményeiket, kérdéseiket a zoldag2011@gmail.com és
a 06 30 317 70 94 telefonszámokon juttathatják el hozzám/ hozzánk.

Látogassák Fb. oldalt is, melyen témáinkhoz kiegészítéseket találhatnak.
IDE NEM kérek a fenti témákkal kapcsolatban kérdéseket, véleményeket!!! https://www.facebook.com/profile.php?id=100005143631887

Zöldág Hagyományőrző Szakkörünk támogatását
az alábbi számlaszámokra történő befizetésekkel
és értesítésünkkel tegyék.
Köszönjük!

Szentes Kistérségi Civil Televíziózásért Alapítvány,
Szentes, Kossuth tér 5., – adószáma: 18475207-2-06- , bankszámlaszáma:
 3A Takarékszövetkezet 57200048-15358969
„Adomány népzenei DVD-hez” megjelöléssel.

Szentesi Vendégszeretet Egyesület
Szentes, Csongrádi u. 2.         Adószám: 19561479-1-06
Bankszámlaszám:10402836-50526780-69861005
„Zöldág HSZ részére” megjelöléssel.

Az itt közölt felolvasások és kiegészítő tartalmak 12 év alattiak számára csak felnőtt jelenlétében ajánlottak!

2017. nov. 29-én jelent meg  Szentesen
Hankó Györgyné:   SZERELEM – SZERETET – BARÁTSÁG
Gondolatok – Képek – Dallamok, Értelemhez, Érzelemhez, Testhez, Lélekhez című összeállítása, melynek digitális szerkesztője Lantos Imre.
A szépirodalmi, zenei és képzőművészeti műveket ismertető CD kiadvány 14 éven felüliek számára készült. Megrendelhető: zoldag2011@gmail. com

Szentes, 2020. 02. 03.

Hankó Györgyné sk.
Zöldág Hagyományőrző Szakkörvezető
tanító, néptánc pedagógus, néprajzi gyűjtő

Folytatás

tartalom Jegyzék

Az Élet él és élni akar…”

A Zöldág Hagyományőrző Szakkör tagjai 2020. decemberben kezdték el a felolvasásokat. Ezek megjelentetése 2021. februártól a honlapon folyamatosan történik.

A tartalomjegyzékben a közzététel sorrendje / időpontja alapján szerepelnek a művek. Az olvasó mindig a legutoljára megjelentetett művel találkozik először.

Szentes, 2021. február 6.

Hankó Györgyné
rendező      

Sorszám

A mű címe

Előadója

Közzététel ideje

21

Móra Ferenc: Istenáldotta búza

Jász Kende András, 

2022.01.13

20

Komáromi János: Csatangolás Szentes körül (1926 /II.)

Csiszár Endre, Hankó Györgyné, Jász Kende András, Jászné Gyovai Ágnes, Kánvási Erzsébet, Lantos Imre, Maczelka Lászlóné, Tóthné Mucsi Erzsébet

2021.03.20

19

Komáromi János: Kistőkei halastavak (1928/ III.)

Csiszár Endre

2021.03.20

18

Komáromi János: Csallány Gábor és az ő hunjai (1928/ IV.)

Csiszár Endre

2021.03.19

17

Emlékezések Böszörményi Jenőre és Csallány Gáborra

2021.03.19

16

A magyar ház belülről

Hankó Györgyné, Jász Kende András

2021.02.20

15

Ismiria s Jakab

Kánvási Erzsébet

2021.02.13

14

Ki jut be a mennyországba?

Lantos Anita

2021.02.13

13

Istenáldotta búza

Jász Kende András

2021.02.13

12

Minya báty’ furujál

Tóthné Mucsi Erzsébet

2021.02.13

11

Az elcserélt menyasszony

László Kókai Sándorné

2021.02.13

10

Válásom története

Csiszár Endre

2021.02.13

9

A várandós és kisgyermekes nő tiszteletéről

Haviarik Erzsébet

2021.02.13

8

A diófa tündére

Tóthné Mucsi Erzsébet

2021.02.13

7

Öltönyös világ

Jászné Gyovai Ágnes,
Jász Kende András,
Lantos Imre

2021.02.06

6

Busó járás Mohácson

Jászné Gyovai Ágnes,
Jász Kende András

2021.02.04

5

A magyar ház mágikus ereje

Hankó Györgyné,
Jász Kende András

2021.02.04

4

Móra Ferenc: Kellemes és hasznos tudományok

Jászné Gyovai Ágnes

2021.02.03

3

Advent II

Hankó Györgyné,
Balla Tibor

2021.02.03

2

Advent I

Hankó Györgyné,
Balla Tibor

2021.02.02

1

Boldogasszony Anyánk

Jászné Gyovai Ágnes,
Balla Tibor

2021.02.02

Folytatás

21

Móra Ferenc: Istenáldotta búza
Felolvasta: Jász Kende András
Zöldág Hagyományőrző Szakkör
Szentes, 2020. dec. 17.

A felvételt készítette:
Vidovics Ferenc / Szentes

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

20

Böszörményi Jenő
(Szentes, 1882. 05. 06. – Szentes, 1955. 02.  04.)
református lelkész családjával

Böszörményi Jenő szentesi lelkész vendégei
Bp-ről Komáromi János és Márton Ferenc  (1926 / I.)

Kép: Komáromi János (fotója)
Forrás:
 1) Tömörkény István válogatott novellái.
Válogatta és jegyzetekkel ellátta: Vas István.
Budapest, Szépirodalmi Kvk. 1977. 324-330. old.
 http://ekonyvtar.vksz.hu:80/?docId=38004

 2) ANTOLÓGIA:  Szentes irodalmi emlékei. 2. kötet. Szentes az irodalomban. Szerk.: Vágvölgyi Zoltán. Szentes, 2019. 50-54. o. 3)  

Felolvasták:
Csiszár Endre, Hankó Györgyné, Jászné Gyovai Ágnes, Jász Kende
András, Kánvási Erzsébet,  Lantos Imre, Maczelka Lászlóné, Tóthné
 Mucsi Erzsébet

Ajánlott irodalmak:
– Böszörményi Jenő (Szentes, 1882-1955)
https://hu.wikipedia.org/wiki/B%C3%B6sz%C3%B6rm%C3%A9nyi_Jen%C5%91_(lelk%C3%A9sz)
– Márton Ferenc (Csíkszengyörgy, 1884 – Budapest, 1940(
https://hu.wikipedia.org/wiki/M%C3%A1rton_Ferenc_(fest%C5%91)

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

Komáromi János: Csatangolás Szentes körül (1926 /II.)

Cím: Komáromi János (1890-1937) 1926. évi látogatása Szentesen
Forrás: ANTOLÓGIA
Szentes irodalmi emlékei (548-557 old.)
Szentes, 2019.
Felolvasta: Hankó Györgyné, Lantos Imre, Maczelka Lászlóné

Kép: Szentes, Kiss Bálint utca régen és napjainkban
Forrás: Szentesi Élet 2021. 01. 29.

Kép: Korabeli autók Szentesen
Forrás: Labádi Lajos – Szatmári Imre: Szentes régi képeslapokon
GRIMM KÖNYVKIADÓ, SZEGED, 1998., 61. old.

Kép: Juhok, tehenek
Forrás: Labádi Lajos: SZENTES
Grimm Kiadó, Szeged, 1998., 140-141. old.

Kép: Csallány Gábor fotója
Forrás: Koszta József Múzeum

Kép: Attila kardja
Forrás:Kovács Nemes László _ Máthé Lóránt -Pál: CSILLAGÖSVÉNY
Történelmi olvasó-és kifestőköny / Scitianos KFt., 7. old.

Bankjegyek az 1920-1930-as évekből
Forrás: Magángyűjtemény

Felolvasták:
Csiszár Endre, Hankó Györgyné, Jász Kende András,
Jászné Gyovai Ágnes, Kánvási Erzsébet, Lantos Imre,
Maczelka Lászlóné, Tóthné Mucsi Erzsébet

Kép:  Tehenek
Forrás: Labádi Lajos – Szatmári Imre: Szentes régi képeslapokon
GRIMM KÖNYVKIADÓ, SZEGED, 1998., 53. old.

Kép: Duda, citera
Forrás: Kodály Zoltán: A magyar népzene
Zeneműkiadó, Budapest, 1960., 13. old.

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

Kép: Központi szálloda
Forrás: Labádi Lajos – Szatmári Imre: Szentes régi képeslapokon
GRIMM KÖNYVKIADÓ, SZEGED, 1998., 30. old.

A Csatangolás Szentes körül  mellékletei

Forrás: Tiszamenti Kalendárium 1948.
Szeged Városi Nyomda és Könyvkiadó Rt., 109. old.

Sinkó János (tekerő) és Tari Rókus ill. Kovács Márton (klarinét) muzsikálása Csongrádon 1985. aug.
Hankóczi Gyula gyűjtése

Kép: Aba-Novák Vilmos: Lacikonyha
Forrás: Internet

Kép: Vonzó úticél Szentes?
Forrás: Szentesi Élet, 2018. 11.30
Bal oldalon elöl  Szirbik Imre polgármester, jobbra elöl Balla Tibor tekerős.

KREDENC DUÓ / 2013
Forrás: Internet

Előadó: Kredenc
Album: Lenn a delibabos Hortobagyon /Részlet: Lemegyek a :ll
Kiadás éve: 2011.
Műfaj: Folk

Kép: Lovak…
Forrás: Labádi Lajos – Szatmári Imre: Szentes régi képeslapokon
GRIMM KÖNYVKIADÓ, SZEGED, 1998., 57. old.

Szentesen táborozó tekerősök, klarinétosok  muzsikálása a Rákóczi utcai zöldség piacon 2010. nyarán.
Forrás:  Hankó Györgyné hangfelvétele

Kép: Fedezzük fel! című könyv borítója
Forrás: Ledó D. Hajnalka: Fedezzük fel!
Házikerti zöldségtermesztés egyszerűen, biztonságosan, változatosan
PROBOOK Könyvkiadó, 2009.

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

19

Komáromi János: Kistőkei halastavak (1928/ III.)

Cím: Komáromi János: Kistőkei halastavak, 1926. 07.17.
Forrás: ANTOLÓGIA
Szentes irodalmi emlékei (548-557)
Szentes, 2019.
Felolvasta: Csiszár Endre

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

18

Komáromi János: Csallány Gábor és az ő hunjai (1928/ IV.)

Cím: Komáromi János: Csallány Gábor és az ő hunjai, 1928. 05. 13.
Forrás: ANTOLÓGIA
Szentes irodalmi emlékei (548-557)
Szentes, 2019.
Felolvasta: Csiszár Endre

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

Kép: Szenyéri Dániel (tekerő), Maczik Sándor (klarinét),
Szentes, 1950.
Forrás: Néprajzi múzeum
Az itt közölt hangfelvételen Maczik Sándor klarinétos Biró Sándor tekerőssel muzsikált az 1980-as években!

http://www.musicart.hu/agoston/

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

17

Emlékezések Böszörményi Jenőre
(Szentes, 1882. 05. 06. – Szentes, 1955. 02.  04.)

Forrás: Szentesi Élet 2021. 01. 29., 11. oldal

Emlékezések Csallány Gáborra
(Tamási, 1871. 05.10. – Budapest, 1945. 01. 31.)

Csallány Gábor kiállítóhely /  fotója  
Forrás: Internet

Csallány Gábor bibliográfiái:
– Attila székhelye és sírja Szentes határában, Dónáton
Szentes, 1900. 58. oldal

– Jazyg és germán leletek a szentesi múzeumban
Szentes, 1933., 18 oldal

Forrás: Szentesi ki kicsoda és városismertető 1996
Szerkesztette: Bodrits István
Szegedi Nyomda Rt., 24. old.

A Széchenyi-ligetben található múzeumi épület  neve 2009-től:  Csallány Gábor kiállítóhely

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

16

A magyar ház belülről

Cím: A magyar ház belülről
Forrás: Regélő 2014. 1. szám 78. old.
Kép: Berkecz István: Kisér  (Szentes, DNy-i városrész)
Felolvasta: Hankó Györgyné, Jász Kende András

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

1.1./ Papp Imre  (Szentes, 1900-1973) helyi néprajzi gyűjtő, presbiter, földműves, vőfély, tsz tag születése 120. évfordulóján Zöldág Hagyományőrző Szakkörünk 2020-an Emlékévi programokkal tisztelgett munkásságára, jóindulatú emberi mivoltára.

http://www.papp.imre.emlekev.gportal.hu/
A fenti linken  megtalálják Papp Imrének a szentesi parasztemberek mindennapjairól szóló igen olvasmányos írásait pl. a Felsőrét (tanyájuk a Tiszagát és a Kurca közelében / 81-107. old.),
 a Felsőpárt  (városi házuk Szentes ÉK-i városrészében) és a kistérségbe tartozó Dónát (tanyájuk a Szentes, a Fábiánsebestyén és Orosháza által határolt / 108-145. old.) területeken.

Forrás: Papp Imre: A parasztember élete Szentes tanyavilágában
Szerkesztette: Juhász Antal
Szentes, 1982.

1.2./ Hallgassák meg a Fábián Nagy László  (Szentes, 1950.) 2020. 10. 19-i visszaemlékezését is Papp Imréről és feleségéről B. Farkas Zsófiáról.

Adatgyűjtő és vágó:  Hankó Györgyné
Kép: Papp Imre (jobb szélen függöny előtt, 1955 körül)


1.3./ Keressék meg „Az Élet él és élni akar” című rovatunkban az
5./  A magyar házak mágikus erejéről szóló összeállításunkat is, melyben szintén találnak utalást  Papp Imrére.  

2.1./    „Az alföldi  parasztépítészetnek valóságos fejlődéstörténete szemlélhető Makón:
– benn a városban a háziépítés minden állomása,
– tanyái között pedig a gazdasági építkezés jellemző formái mutatkoznak meg a  ház megjelenésében, bútorzatában és eszközellátottságában egyaránt.”
Forrás: Erdei Ferenc: A makói városi és tanyai parasztház.
Tér és forma, 1937. 174. old.

2.2./ https://library.hungaricana.hu/hu/view/MEGY_CSON_MMF_030/?pg=0&layout=s

Az fenti linkre kattintva tanulmányozhatják a makói  házépítési jellemzőket Tóth Ferenc és mások mellett – Erdei Ferenc – munkái alapján. Leírásaik és illusztrációik  áttekintése során tapasztalhtjuk, hogy építményeik szinte teljesen azonosak a szentesi és Szentes környéki hasonló társadalmi rétegek építményeivel.

Forrás: A Makói Múzeum Füzetei / 30
Tóth Ferenc: A makói ház
Makó, 1982

A kivételesen gazdag és értékes kb. 200 oldalas dokumentumból többek között képet kapunk az
– Anyag és technika (41. old.)
– Forma és funkció (77. old.)
– Lakásmód és lakáskultúra (91. old.)
– Mellékletek: térképek, alaprajzok, fotók (143. old.)
című fejezetekben a földművelők sok száz év alatt összegyűlt tapasztalatairól a mindenkori lehetőség adta teremtésekről.

2.3.1. / Néhány érdekesség a makói hagyományokból:

„Az első korszak paraszt építkezésmódja tiszta, világos és áttekinthető, de rideg és szűkmarkú…”  (41. old.)

„A napsugaras házvég előbb egy alapdeszkázást kapott, arra jött a naprugaras deszkaborítás.” (60. old.)

„Igen gyakori a mestergerenda padlástérbe való felvitele is.” (88. old.)

„A rideg paraszti életmód kevés dísztárgyat tűrt meg a szobában. A sublóton őrizték Máriaradnáról vagy más búcsújáró helyről hozott kegytárgyakat, az ajándékba kapott komatálat és a koszorúslányok által hozott díszes porcelán csészéket.” (111. old.)

„A ház építésével kapcsolatos hagyományok igen vérszegények. Még az elmúlt évtizedekben sem kezdtek pénteki napon új ház építéséhez. A falba mindig építettek be pénzt, hogy sok legyen belőle annál aháznál. A zöldág állítás igen általános volt, ami már 1836-ban is sokás volt.” (115. old.)

” A munkát áldomással fejezték be, az állt paprikásból, borból, túróslepányből. Arra ügyeltek, hogy az új hzba ne ember lépjen be először, kutyát vagy macskát dobtak be, ne a  gazda haljon ki belőle, hanem az állat pusztuljon el. Először kenyeret vittek a házba, hogy mindig legyen belőle, sose fogyjon el.” (116.)

„Elköltözés alkalmával az egyik ajót eldugott részéből egy darabkát levágtak, hogy magukkal vigyék a szerencsét is. ” (119. old.)

Ajánlott ábrák, képek száma:
28., 36., 43., 49., 69., 82.,85., 86., 97.,100., 101.

2.3.2. / További forrás:
 A magyarság szellemi néprajza IV.
– Családi tűzhely 211- 218. old.
 Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, Bp., 1937.

3./ Kb. 150 éves szentesi parasztház a városközpont közelében.
Forrás: Hankó Györgyné 2021. 02. 20-i fotója

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

15

Ismiria s Jakab

Cím: Ismíria s Jakab
Kép:  Ismíria s Jakab – rajz-
Forrás: folkMAGazin 2014. 4. szám 8. old.
Felolvasta: Kánvási Erzsébet

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

Kóka Rozália (Bajmok / Szerbia 1943)  – néprajzkutató, a folkMAGazin munkatársa –
 írja a folkMAGazin 2012. évi HAZATÉRÉS BUKOVINÁBÓC c. 32 oldalas  VIII. különszám  Ajánlás rovatában (3. old.)

 „2011 januárjában bukkantam rá a hidasi (Bonyhád közeli község)  református parókián arra a naplóra, amelyben néhai Bognóczky tiszteletes úr és tanítónő felesége megörökítették a bukovinai székelyek 1941-es Bácskába való kitelepítését.(—) Bognóczy Géza (1901-1963)  tiszteletes úr a kitelepítéshez szükséges okiratokhoz,  a”Hazatérők”-höz lefényképezett minden családot a család háza előtt az állataikkal,  kiindulást a faluból, megérkezést a határra, a bevagonírozást, a 10 napos út állomásait, majd a megérkezést Bácskába, beköltözést a „juttatott” házakba.(…)  Képein a kitelepíétés igazi „arca” mutatkozik meg. (…)

A Bácskába való meneküls után a volt andrásfalvi reformátusok egy részét a baranyai Hidason telepítették le. Ők birtokba vették a korábbi híveik által már a húszas években elhagyott református templomot. „Az 1940- 1941. évi Bukovinából történt kitelepítésésről írt naplót és a közölt fotókat Bognóczy Géza tiszteletes készítette.   
Forrás: folkMAGazin 2012. VIII. különszám / Hazatérés Bukovinából 3., 12-. 15., 20. old.

Kép: 2 db un. békebeli gőzmozdony (internet)
Forrás: Kolibri Könyvek: Mozdonyok
Móra Könyvkiadó, Bp. 1984. 16 -17. old.

Ajánlott irodalmak:
– Takács Éva (Szeged) gyimesi népdalt énekel:  

https://zeneszoveg.hu/dalszoveg/87987/havasi-duo/ez-a-vonat-takacs-eva-zeneszoveg.html

T. Éva egyik szülője szentesi, a másik mindszenti származású… Csak úgy érdekességként…
Most kb. 30 éves , kb. 3-4 éves kislánya van.
 

Ez a vonat jaj, de szépen robogott,
mikor engem szép Erdélyből kihozott,
fekete gőzös, vigyél vissza a hazámba,
hej, hogy boruljak a kisangyalom vállára!

Jaj, de sokat áztam-fáztam, fáradtam,
mikor én az orosz fronton portyáztam,
eszembe jutott van már nékem egy hazám is,
hej, abba’ van a kökény szemű babám is.

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

14

Ki jut be a menyországba?

Cím: Ki jut be a menyországba?
Felolvasta: Lantos Anita
Forrás: folkMAGazin 2010. 4. szám 14. old.
Kép:  folkMAGazin 2020. 2. szám  címlap (oltárkép részlet)

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

2019. 6. szám címlap 21, . 2020. 2. 24. old.
Virrasztás 1, 2, Házi áldás (Internet)
Fejfák / kőkeresztek, kopjafák  folkMAGazin 2014. 3. szám címlap,
 2019. 6. szám 21. old.
Hadikfalvi szentségtartó: folkMAGazin 2019. 6. szám 43. old.
Fakereszt: Domanovszky György: A magyar nép díszítőművészete
Akadémiai Kiadó, Bp., II. kötet 377. old.

Ajánlott irodalom:
– „A múvészetet mindmáig meg-megérintik az antik mitológia és a Biblia, a keresztény hitvilág személyiségei, eseményei, konfliktusai. Korábban a közös tudás alapját jelentették Európában, otthonos ismeretük adta a közműveltség javát, az emberről és sorsárül való gondolkodás mintáit és normáit, a festészet, a szobrászat szívesen, magától értetődön használt anyagát. És manapság? Kinek mit mond most? ”  
Varga Lajos Márton (Népszabadság, 1994. nov. 22.

–  Gyermekbiblia / Ó és Újszövetségi történetek
Omega Kiadó, Debrecen, 1982. 48-49. old.
II. MÓZ 19-24, 32-34 / Isten tíz parancsolata (részlet)

– „Az üzenet világos: a férfiak és nők nem csak megszületnek, nemzenek és meghalnak, hanem szertartások révén lesznek azzá, amik.” Vargyas Lajos (folkMAGazin, 2019. 2. szám 17. old.)

– „A múltban a temetők mindig a templomok körül vagy mellett kaptak helyet, mely gyakorta a kereszténységgel terjedt el a magyarság körében.
Ez a keresztény szokás azonban sok ősi pogány elem őrzője is, ami a fából és kőből faragott – a sírokat jelző monumentálisabb plasztikákban jelentkezik. Sírkeresztek, fejfák és kopjafák, amelyek az  ősi magyar kopjás temetkezésnek kései maradványaik, mértanias kimetszésekből kifaragva.” Domanovszky György: A magyar nép díszítőművészete
Akadémiai Kiadó, Bp., I. kötet 263-264. old.

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

13

Istenáldotta búza

Cím: Móra Ferenc: Istenáldotta búza
Forrás: Móra Ferenc: Tápéi furfangosok
Szépirodalmi Könyvkiadó 1962. 451. old.
Felolvasta: Jász Kende András
Kép: Aranyló búza (Ismeretlen szerző)

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

Forrás: A part alatt …/ gyermekdal kotta
Lantos Rezsőné – Lukin Lászlóné: Ének-zene 2. oszt.
Tankönyvkiadó, Bp., 1978.

Stekly Zsuzsa: Mégis (másolat, tűzzománc)

 

Kép: Búza, búzavirág ill. necceléssel készült rózsás terítő (illusztráció, internet)

Forrás: Hankó Györgyné  1998. júliusi szentesi népzenei gyűjtése.
Adatközlők:
– László Pál (Szentes, 1919-1999) kubikos, citerás, jó nótás vőfély
– László Pálné Nyíri Julianna (Fábiánsebestyén, 1923 – Szentes, kb. 2008)
háztartásbeli, tehetősebb családokhoz takarítani,  mosni, vasalni járt.
A II. világháborúig a helybéli szegény asszonyokhoz hasonlóan neccelésből  is gyarapította pénzkeresetét. Kézimunkái leginkább külföldre „nyugatra” kerültek.

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

12

Minya báty’ furujál (Kocsis Rózsi hagyatékából)

Cím: Minya báty’ furujál (Kocsis Rózsi hagyatékából)
Kép: Juhos Kiss Sándor rajza
Forrás: folkMAGazin 2014. 3. szám 30. old.
Felolvasta: Tóthné Mucsi Erzsébet

 

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

Minya (vezetéknév Széken ).

 

Ajánlott irodalmak:
– Bár emlékezete maradjon meg…
Emlékek szülőközösségem (Szék / Mezőség / Románia) népszokásairól, viseletéről, életmódjáról, szórakozásáról és kesergéséről a szüleimtől és más öregektől hallottak alapján leírtam én Csorba János. Elkezdtem 1978-ban, befejeztem 2000-ben. / Helikon Kiadó, 2006

https://www.youtube.com/watch?v=el_Qn0A6gkY
https://muvelodes.net/ertek-es-hagyatek

Fekete – piros Szék.
https://www.youtube.com/watch?v=MLxTNG-5jtk

– A Zöldág Mozgáskultúra és Sport Egyesület tagjai  közül 2 pár 2000-ben Válaszúton, Széken  és Bonchidán (Kolozsvár közeli falvak) voltak néptánc táborban. A fotókat Széken Faragó Péter készítette a szentesi táncos társairól és a – következő napon sorra kerülő  lakodalomra főző – helybéli  asszonyokról.

– Vajon ki látható az ünneplő széki viseletben?
Levélcím: zoldag2011@gmail.com

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

11

Az elcserélt menyasszony

Cím: Az elcserélt menyasszony
Forrás: folkMAGazin 2014. 01. szám 8. old.
Kóka Rozália: Egy asszon – két asszon. Timp. Bp. 2011.
Felolvasta: László Kókai Sándorné
Kép: Sajóecseg – Miskolci járás – mindenkori bírójának botja / hatalma jelképe.

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

Ajánlott irodalmak:
Horváth Dezső: Mivé lettél, csángómagyar?
Bába és Társai / Szeged, 1999

http://systems.zti.hu/br/hu/browse/34/7138
https://www.youtube.com/watch?v=Mzr5M6PCWpA

https://www.youtube.com/watch?v=YoWcWXuWy0c

„Bíró uram, bíró uram, bevádolok valakit,
Mert a szeme, szemefénye, ha rá ránézek, megvakít.
Bíró uram, bíró uram, tegyen törvényt, ha lehet,
Barna kislány szemefénye, egyszer néztem csak beléje,
Elvette az eszemet.”(Magyar nóta)

Forrás: Zene: Dankó Pista     Szöveg: Lampért Géza
Forrás: Internet / Ismeretlen furulyázó

„Mi is volt tulajdonképpen a falusi bíró feladata?

„Ez koronként, de még vidékenként is különböző volt. (…) Bűncselekmények – kisebb mezei lopásokon, becsületsértéseken kívül – általában mégsem tartoztak a hatáskörébe, csak jelentést kellett tenniük róla feletteseiknek, a földesúrnak ill. a szolgabírónak.
Teendői elsősorban közigazgatási természetűek voltak, ezek viszont az életnek szinte minden területére kiterjedtek. (!!) Megbüntette azt, aki tüzet, gyertyát, mécset, égő pipát egyik házból a másikig vitt, a kéményét nem tisztította, kútját nem tartotta befedve, aki esti harangszó után az utcán tartózkodott, aki istentisztelet ideje alatt kereskedett, aki részegeskedett, aki ünnepet rontott, vagyis vasárnap, ill. ünnepnap dolgozott, és így sorolhatnánk vég nélkül.  
Büntethetett a bíró botra, korbácsra, pálcára, kalodára. (…) A testi fenyítést később egyre inkább átvette a pénzbüntetés.
A falusi bírói tisztség fontosságát a feudalizmus és kapitalizmus évszázadaiban a falusi bíróság intézménye adta, mert az volt a parasztság egyetlen önkormányzati szerve, bástyája a földesúri önkénnyel szemben.”(Lásd pl. Ludas Matyi, Kolozsvári bíró)

Forrás: KIS MAGYAR NÉPRAJZ A RÁDIÓBAN
Szerkesztette: Jávor Kata, Küllős Imola, Tátrai Zsuzsanna
RTV-MINERVA Budapest, 1978., 193-195. old.

Annak, hogy a falvakat elöljárók vezetik, már Szent István törvényeiben van nyoma. Ezek a később bírónak nevezett tekintélyes emberek aztán ötven esztendő híján ezer évig (1950-ig) ott álltak a falu társadalmának élén, egyre inkább választva, mint kinevezve.

A bíró háza Kács településen, mezőkövesdi járásban.

Forrás: http://forumhungaricum.hu/kulturkincs/a-falu-feje/
Herman Ottó Múzeum / Miskolc

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

10

Válásom története

Cím: Válásom története
Kép: Péter László rajza
Forrás:  folkMAGazin 2014. 03. szám 10. old.
Kóka Rozália: Egy asszon – két asszon, Timp, Bp. 2011
Felolvasta: Csiszár Endre
Fotó  illusztrációk az internetről!!

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

9

A várandós és kisgyermekes nők tiszteletéről

Cím: Dibáczi Enikő: A várandós és a kisgyermekes nők tiszteletéről (részlet)
Forrás: Regélő 2016. 01. szám 10. old.
Felolvasta: Haviarik Erzsébet
Kép: Czeglédi Gizella: Üzenet a múltból 1

Cím: János gazda befogatta ..
Kép: Üzenet a múltból 5.
Forrás: Dél-alföldi ugrós dallam
Citera: Balla Tibor
Ének: Zöldág HSZ

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

Kép: Czeglédi Gizella: Üzenet a múltból 5.

Czeglédi Gizella: Anyaság

A nőben szunnyad az anyaság,
s ha elérkezik a valóság
az arcáról eltűnik a vadócság
ráül a felsőbbrendű boldogság.

Kívül- belül megszépül
testileg-lelkileg épül,
ha a 2×23 kromoszómával legbelül
a rendelkezésre álló sejt egyesül.

Az érzés semmihez sem hasonlítható
az áldottság a nőt megajándékozó
ami szépség az élettől kapható
az állapotban megtalálható.

A csecsemő a család csodája
a nők lelkének a pompája
büszke rá a papa, s a mamája
henceg vele az apukája.

Az anya kielégíti a baba igényét
lesi minden kedvét
osztja, szórja szeretetét
óvja, védi gyermekét.

Kép: Babba Mária  (Nagyboldogasszony) csúcsos süvegben Csíksomlyói katolikus templom oltárán

Ajánlott irodalmak a világhálóról:

http://erdelyjarok.network.hu/blog/erdelyjarok_klub_hirei/babba-maria

https://www.bucsujaras.hu/tanulmany/daczo/babba.htm

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

8

A diófa tündére

Cím: A diófa tündére
Forrás: Lechner Judit: A diófa tündére
Regélő  2014 .02.szám 8. old.
Felolvasta: Tóthné Mucsi Erzsébet
Kép: diófa alatt (őszi kép)
Fotók: Internet

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

Dióbirodalom

– Dió, dió! –  kiabál a rigó…

– Most azonban nem adjuk oda a madaraknak.
Elfelezzük, s mi esszük meg belőle a magot. Ezután pedig :

Lesz belőle hajó,
folyó viszi…
Messze a tenger,
talán nem süllyed el!

Forrás: Devecsery László: JÁTÉKSZERTÁR / Ötlettarisznya
Debrecen, Tóth Könyvkereskedés és Kiadó Kft., 58-59. old.

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

7

Öltönyös világ

Cím: Öltönyös világ, avagy miért tartunk itt …
Forrás: Regélő 2016. 2. szám 35. old.
Felolvasta: Jászné Gyovai Ágnes, Jász Kende András, Lantos Imre

 

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

6

Busójárás Mohácson

Cím: Ördögök Mohácson
Forrás: folkMAGazin 2010./1./11. old.
Fotó: Busó ördögök (internet)
Felolvasta: Jászné Gyovai Ágnes
Megjegyzés: A monda érdekes, de nincs valóságalapja. A sokácok a törökök 1687. évi  kiúzése után költöztek Magyarországra korábbi hazájukról a Balkánról.

Cím: Télűzés Magyarországon
Forrás: újságcikk
Fotó: Lantos Imre: Jankelék
Felolvasta: Jászné Gyovai Ágnes, Jász Kende András

Az összeállítás 2016-i rendezvényről Lantos Imre munkája.

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

 

Kiegészítések: 

Megjegyzés: A monda érdekes, de nincs valóságalapja. A sokácok a törökök 1697. évi kiűzéset után költöztek Magyarországra korábbi hazájukból, a Balkánról.

– A busójárás minden esztendőben a farsang végi „húshagyó kedd” előtt hat nappal kezdődik,  mindig csütörtöki napon. A csütörtöktől szombatig tartó időszak neve „male poklade” (kis farsang), a farsangvasárnaptól hamvazó szerdáig tartó időszak neve „velike poklade”, azaz nagy farsang.

– A busójárás  kb. az előző fél évszázad óta  elsősoban idegenforgalmi látványosság. A televízió, a rádió stb. a média révén az egész ország ismeri, sőt külföldön is nagy hírnévre szert tett ünnep.

– Az UNESCO, vagyis az ENSZ nevelésügyi, tudományos és kulturális szervezete 2009 őszén felvette az  emberiség szellemi kulturális örökségének reprezentatív listájára.

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

5

A magyar házak mágikus ereje

Cím: A magyar házak mágikus ereje
Fotó: Internet / D. Alberték tanyája Zalotán (Szentes közelében)
Forrás: Regélő 2014. 01. szám 78. old.
Felolvasta: Hankó Györgyné, Jász Kende András

Kiegészítésül HANG-KÉP-IRODALOM

Szentesi parasztház az Ópusztaszeri Emlékparkban, mely kb. 1975-ben Papp Imre (Szentes, 1900-1973) leírása alapján készült.

Alsópárttól Felsőpártig / módosabb  paraszház

 

Szentesi ház napjainkban a  Felsőpárt városrészben…

 


Ajánlott irodalom:

Csongádi városnév tábla

Olvassa el! Mi  van a táblára írva?

A rovásírást jobbról balra haladva kell olvasni! Pl. ráj, lah, záh, gáliv, bts….

 

Magyar rovásírás abc (5. old.)
Forrás: Friedrich Klára: Új Rovásírás Tankönyv és Szakköri Ötlettár
Friedrich Klára, 2003

https://www.youtube.com/watch?v=YqUJoMS3kXk

https://nyelvmuveles.hu/osi-magyar-iras-rovas/27

http://www.szentesimozaik.hu/old/2012/5/majus.htm

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

4

Móra Ferenc: Kellemes és hasznos tudományok

Cím:  Móra Ferenc: Kellemes és hasznos tudományok  
Forrás:  Tápéi furfangosok / Válogatott elbeszélések:
Szépirodalmi Könyvkiadó, Bp. 1962., 45. old.
Képek: Móra Ferenc:  könyv címlapok,  mézeskalács figurák, 7 fejű sárkány  (Internet)
Felolvasta:: Jászné Gyovai Ágnes

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

3

Advent II.

Összeállította, felolvasta: Hankó Györgyné

Cím: A zöld fenyőfán…
Citera: Balla Tibor
Ének: Zöldág HSz
Kép: Feldíszített karácsonyfa
Forrás: Lantos Rezsőné – Lukin Lászlóné: Ének-zene 2
Tankönyvkiadó, Bp. 1992.

Cím: Ok, a „hibás” tudás
Kép: Karácsonyi tálka / Forrás: Internet
Géczy Gábor: „Amíg bennem zeng a lélek…”
Forrás: Regélő 2013. 1. szám 16. old.

https://www.youtube.com/watch?v=Ic2hfb1zaww
Addig élek, amíg élek: 3:08- 3:48

Cím: „Addig élek, amíg élek, / Amíg a bennen zeng a lélek!”
Kép címe: 2019 új esztendő
Forrás: Internet

Cím: Regősének (Kávás / Zala vm., 1952)
Kép: – Regölés 1 oldal
Citera: Balla Tibor
Ének: Hankó Györgyné
Forrás: Tátrai Zsuzsanna – Karácsony Molnár Erika:
Jeles napok, ünnepi szokások
Planétás Kiadó, 1997.

Cím: Vízkereszt / G M B
Kép: Csodaszarvas Csillagösvény
Forrás: Regélő 2014. 2. szám 38. old.

Cím: A 3 + 1 Életszakasz
Kép: Hankó Györgyné: 3+1 kendő
Forrás:  Géczy Gábor (MAG közösség): Békesség Istentől (részlet)
Regélő 2013. 1. szám 16. old.

Cím: Advent záró muzsikák  / 2020 – 2021
Forrás: Internet (hang, kép)
Kép: Jézus körüliek

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

2

Advent I.

Forrás:  Géczy Gábor (1963-2021):  Békesség Istentől  (részletek)  
Regélő 2013.1 szám 16. old.
Felolvasta: Hankó Györgyné
Megjegyzés: Az ősi hitvilág c. ábra az Advent I. filmen 2:00-2:30 között található. Készítette: Hankó Györgyné

Balla Tibor karácsonyi dalokat játszik citerán.

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Folytatás

1

Boldogasszony

„A moldvai csángók évszázadok óta megőrizték a hitüket és magyarságukat Mária-kultuszban, és mindabban, ami fontos ahhoz, hogy az ember emelt fővel tudjon élni. ”

Petrás Mária

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők

Köszönjük a figyelmét!
Szerkesztők